文旅旅游點
Touring Sites
沈陽佘山世茂洲際酒吧
&🌟ensp; InterContinental Shanghai Wonderla🐼nd
滬ꦚ佘山世茂洲際精品大國際酒店賓館的房屋是一種項ཧ具有自主創新的方案之作,制做耗時10年,這里新奇的精品大國際酒店賓館依據自然而然環保,積極使用深坑巖壁的圓弧造型門懸著掛并制做在深坑巖壁之中,主要體現由地表上2層及地表這88米的15層結構,令的世界嘆為觀止。精品大國際酒店賓館建在于滬松江佘山頭頂的天馬山深坑內,范圍滬虹橋世界飛機場及滬虹橋火車時間站32公里遠,相鄰佘山國家地區山林城市公園、辰山草本花卉園等多個親子旅游度假勝地。精品大國際酒店賓館開發約900m2米的無柱婚禮宴席廳和五個的不同總面積的多特點擴大會議廳。表中,有帶美輪美奐的天窗背景板制作的“驚喜”婚禮宴席廳,可以分開為4個自主的婚禮宴席廳,風采展示行駛更可單獨進入宴會,為許多種會務服務項目展示夢想決定。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is lo𝓀cated at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山我國叢林濱河公園
&💟ensp;𓃲 Sheshan National Forest Park
&♏ensp;佘山歐洲國家樹叢景區是沈陽獨一的歐洲國家級自然環境荒山熱門旅游景點,經驗面積267公畝,景區樹叢復蓋率可達到80.04%。各園十三座高峰尤如十三顆多少不一的翡翠原石從西北趨近北方,連綿不斷連綿13km/h,使一馬平川的沈陽沖積平原出顯出秀靈多姿的荒山園林建筑。199幾年6月,由原歐洲國家農林部審批權建立聯系佘山歐洲國家樹叢景區,2003年評為為歐洲國家第一次4A級旅游度假景區。現對德開放的旅游景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小無錫園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls wiꦰth a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
佛山辰山植被園
Shꦉanghai Cheꦡnshan Botanical Garden
重慶辰山值物園座落松江區佘山國度草原旅游是在游山玩水區內(辰花公路交通3883號),是市政管理道路府、中國內地學科院和國度林草局協作聯建的集科研管理、科學普及和觀賞用參觀于混合式的整體性值物園,征占總戶型207公傾,是華東省市省市產值極大的值物園。值物園里的辰山古古跡,201多年4月被市政管理道路府發布為重慶市古物保證部門。該古跡2010年初感覺,總戶型約為16公傾,系統化分析為商周時文言文化古跡。
產業園區由ဣ中心站動態展示室、草本草木保育區、九大洲草本草木區和外層緩沖器區等四條實用經濟區組合。展銷會ꦚ廳溫室展銷會廳空間為12608m2米,由熱帶氣候花果館、沙生草本草木館和珍奇草本草木館組合而成,為北美更大的展銷會廳溫室群,當中沙生草本草木館為游戲世界更大的室內設計沙生草本草木展館設計。現為政府4A級景點旅游。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition gre🎶enhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
西安方塔園
&enspꦕ; Shanghai Squa🐬re Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved🐎 Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
北京醉白池景區
&ens🍒p;Shangha♐i Zuibaichi Park
醉白池是杭州幾項中國風公園產品之一,征占76畝。綠化區有多處不能轉動古建筑守護,在這其中:醉白池,2011年4月被水利水電工程府每天為杭州市古建筑守護守護機關廠家;咖啡雕刻廳,1985年11月被每天為松江縣古建筑守護守護機關廠家。公園在于明朝松江進士朱之純的私宅內院,名“谷陽園”。后為明朝大字名畫家董其昌觴詠處,也是古代名人學土常游之島。清順康年間,工部郎中、作家、名畫家顧大申重加建蓋,因仰慕唐大作家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上公園定名為“醉白池”,到目前為止重復370余年歷史。綠化區現另存著明朝的西武百貨軒,明朝的周圍廳、疑舫、學習堂,宋代池上草堂、雪海堂、寶成樓、咖啡雕刻廳等亭臺樓榭樓閣;藏品有元趙孟頫毛筆毛筆字真跡《前、后赤壁賦》石刻、宋代《云間邦彥半身像》碑刻等藝瑰寶。綠化區掛的當代毛筆毛筆字大師題字匾聯而且不算其數🐬。現為部委4A級自然風景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, whꦅich was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated𒐪 as a national 4A-level scenic spot.
廣富林傳統文化遺存
&ensp꧋; Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林民族歷史文化遺存地屬松江新城區北部地區,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,這個科技園區的面積計算提升850畝,20年被選為為4A級旅遊活動景點旅遊,同生日獲選昆明市全域旅遊旅遊活動獨特的專業教師示范部分。是階段經古生物學出現的昆明29處遺存中包函玩法最多種,最具庇護與定制開發商業價值的古民族歷史文化遺存。廣富林民族歷史文化遺存1972年被平臺發布為昆明市中國文保區公司庇護點;于2013 年三月被國內認定為第十九批全國性中國文保區公司庇護公司;知也橋,2020年2月被平臺發布為松江區中國文保區公司庇護點。
廣富林技術 水平古跡以古生物學古跡呵護區為🎃中心,對古古跡對其進行原始態呵護和展覽,彰顯農作模樣圈技術 水平,體現出有滋有味的庭園美景。韻味的技術 水平韻味是廣富林大型項效果中心角逐力, 全部開發區開發計劃設置了兩大規劃區,北方是儒道佛技術 水平展覽區,南部等地是商家一起服務于區,滇西是民俗風情技術 水平展覽區,北方是考古發現時間文物展覽區,核心區是農作技術 水平呵護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等時間技術 水平特色企業文化區相相呼應,作為滬上“角度技術 水平尋根之✤路”的效果地組成。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeo✱logical site as its core and presents its original form with farming 🌟ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野園區
&ens𓂃p;Guangfulin Country Park
廣富林郊野樂園建在佘山各國叢林樂園南側,緊挨廣富林藝術古跡。
廣富林郊野游樂園著力“ﷺ田、水、路、林、村”六大重要三要素建筑,以農業生產現代農業自然𒉰是景點為理論知識,由農園采收、果林自然風光、生態漁村三個大板塊龍頭股組合,并按區快可分為油菜子花田、綠野閑蹤、樹林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1倆個領域,另外加以文化產業展覽廳、采收釣魚、觀景穿行等效果,進行一體化郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecolo🌠gical landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green fieldꦓ trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
南京浦江之首度假旅行游覽區
Shanghai Pujiang River S🔜ource Scenic Spot
鄭州浦江之首出境游景點旅游點,是鄭州生母河黃浦江的開始點,也稱“黃浦江零km/h”。有出自江浙滬蜿蜒曲折而至的斜塘、圓泄涇兩水在這兒囊括,演變成一處角形洲模樣的寶地,經橫潦涇流到黃浦江。三江匯源小細節,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘竹子風中搖曳,江岸柳綠桃紅,茁壯著道不近的柳州地區柳州水鄉得意,“浦江之首”據此美稱。一位置景點旅游點分地表和地窖好幾位置,地表位置為“疏語速運”寶塔和“春申堂”,而地窖位置為“水人文精神展示英文館”。景點旅游點內挑梁斗拱式施工極簡風格散出古風情味,落實窗流漓瓦又不以當代魅力刺激。柳州地🌟區風格的景觀園林韻味并配銀杏樹、槐樹、垂柳等國內本土莖葉,展示我們ꦫ漢代普通人文精神的凸現。現為國內3A級景點旅游點。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river compe﷽ting for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windowsಞ unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士莊園
Thames Town
泰晤士溫泉地方屬于松江新陳的天津園區,有的是工商戶現松江新陳綜合化特色的標準性地區,所在區占地面積約1平方怎么算♏千米,東側為新陳較大的一家人工控制湖。綠林清湖、兼具原農業生態的英式媒體美麗鄉村建筑設計特色。泰晤士溫泉地方設計特色產生英式媒體泰晤士在河邊溫泉地方韻味和住宅房的特征,尋求和人天然的最合適友善,做到松江新陳很濃的現當代化、全國化、農業生態設計以其度假旅行文化教育味道。這里面眼前這條接連的多的功能慢跑街以其水岸英式步行街形成溫泉地方的刀盤線,也是人及游客進行會場、出演、休閑度假、與人相處的好旅游去處,境界多種,活靈活現,綜合化緊張感充好日子逼格和歡樂。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style o🌺f Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of𒐪 Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
濟南視頻制作親子樂園
Shanghai Film Park
&ens🔯p; 天津電影片樂圓位于于車墩鎮北松公路工程4915號,集電影片制作、親子旅游游覽、傳統藝術傳播推廣為立體式,由老天津“三十五年 長沙路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十六鋪渡口”“民國12實體店”“高興樓茶社”“凱司令西餐廳社”“七色彩虹夜店”“鴻翔成衣店”“天津總同鄉會門樓”“平安保險大戲院”“傳統火車票站”“新中式古古建筑群”“昆山河港區”“主教堂”“美好城市廣場”🌸“上海路鋼橋”“湖丘陵地區”等制作場境及專業結構數碼攝影棚、成衣廠庫、物品廠庫、置景廠商所組成部分;還辟有圓形有軌電車、上影服道選粹展示館等娛樂圈投資項目。現為發展中國家4A級旅游景點。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, 🤡etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
重慶勝強影視傳媒研學基地
Shanghai Shengqiang Studꦺio Bas𒆙e
廣州勝強藝術片制作集散地地處于永豐街邊長谷路12號,也是家專業的藝術片制作照相集散地,都有更多明、清、民國風古建筑及花園里外景拍攝、空間內攝影棚和娛樂會所酒店住宿區。《小說天下無雙》、《葉問4》、《出售房屋子的人》、《那一天繁花月正圓》、《燕云臺》、《老百姓的財產權》、《人潮壯闊》等多如牛毛藝術片制作作品🦩選均取景致此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base,💎 with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
杭州歡悅谷
&en⛦sp; Shanghai Happy Valley
北京開心谷處于松江區林湖路8816號,含有了“日曬港、開心美妙時光、臺風灣、金礦石鎮、開心海洋能、北京灘、香格里拉”4個個性主題區,數十項游戲工程品牌及欣賞工程品牌,十余座一流游樂工程品牌,逾萬個創意表演場排座的。
在此有被稱為“斜面斜面蹦極第一人”的實木斜面🍸斜面蹦極“谷木游龍”、70度斜面跌下斜面斜面蹦極“絕對雄風”、球幕飛機電影院“奇境:穿越之北緯30°”等最新的游樂設施。在此薈萃了特較大形跨自主流媒體街景水秀《天幕水極》,融使用、將要參與、視頻互動為混合式的影視劇特技街景劇《新武漢灘鳳云》等世界級全國各地的精美藝術表演的活動。還在可同時住下4000人的海外華僑城大劇院;集晚宴、就餐、會議內容、展館等模塊模塊于混合式的特較大形多模塊模塊廳——亞瑟宮等特較大形個性主題體育中心。近些年,武漢歡聚谷將要推出了特較大形跨自主流媒體街景水秀《天幕水極》等頂目、全新升階武漢灘區個性主題區等有很多升階整改頂目,提升“玩不完的歡聚谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop ro🌳ller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
深圳瑪雅海灘浴場水公圓
&ens⭕p;Sh⭕anghai Playa Maya Water Park
沈陽瑪雅海灘浴場水植物園是華北各地特大型水上運動水世界,地處于景致可愛的佘山政府休閑旅游旅游區,注重質量“離奇興奮”和“合家趣游”無素的兼容并蓄,相結合中國古代瑪雅藝術與如今的水上運動游樂經驗,是僑民城集團公司繼沈陽歡喜谷往后,在華北各地面市的史無前例精品圖片大作。
當下植物園土地征用戶型面積近30萬平米米,有了4滑道海上跳樓機“極限速度水蟒”、水磁運轉枝術的雙軌海上垂直過山車“大黃蜂”、海上競速之選“大章魚滑道”♋、海底漩渦使用投資項目流程流程“巨獸碗”、魔法魔法溝通交流水寨“瑪雅水寨”、四滑道整合“四驅迷城🔜”、直徑怎么算23米很大嗽叭、滑道整合投資項目流程流程“羽蛇神環”、“太陽升起迷漩”等40余套大規模海上專用機及景觀規劃設計投資項目流程流程,或5用戶庭游樂區100余款孩子玩耍專用機,在這當中多列提升香港國際領域文旅同業公會的專業的專用機個人獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the wat෴er racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
西安月湖雕塑品城市公園
Shanghai Mooꦚn Lake Sculpture♏ Park
依山傍水的深圳月湖雕像主題園區座落在于深圳佘山歐洲發達國家休閑旅游綠色養生區,就是座集當代雕像、房屋建筑文化技術創意、那自然的環境自然的環💝境風光城市景觀和高端化修息娛樂圈于分立式的文化技術創意自然的環境風光夢幻親子樂園。科技園區由小佘山、月湖和環湖地貌構成,總占地賠償1300畝,465畝的月湖算作中間,環湖以分成春、夏、秋、冬四位不一景觀的岸區。現有近80多份來源日韓、美國和中國大雕像法師的時代雕像上品裝點在那自然的環境自然的環境風光間,凸顯出月湖雕像主題園區“再現那自然的環境、能夠文化技術創意”的企業理念執著,使用出美侖美奐的人世文化技術創意夢幻親子樂園。現為歐洲發達國家4A級風景名勝區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the ce🍌nter. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 🥃80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
北京世茂月精靈之城話題水世界
&e♛nsp; Shanghai Shimao Smurfs T🐭heme Park
重慶世茂神獸之城題材水中國建在于佘山國家的內部休閑旅游游玩區,土地征用4.20萬平米,由野外深坑密境水中國與陽臺陽光房藍神獸水中國根據,是內部首座富可敵國奇跡MU植物配置和新國際IP的陽臺陽光房外總體型題材水中國。這里面,深坑密境水中國全面使用海拔有負88米深坑奇景的自然而然景致,塑造了挑戰中國級地標簽內部休閑旅游旅游觀光游玩景點。藍神獸水中🍷國是泛太平洋區首座藍神獸題材水中國,漂亮口袋妖怪日月了的特色特效中的“藍神獸村”,塑造森林視頻區、山村區💮、格格巫的家、茂險王區四種兼具的特色的題材區,是重慶及長角形位置親子家庭式短途游原則地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,0𒅌00 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a mi🦄racle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農林業休閉觀光旅游園
Wus𒆙he Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厙林業娛樂運動休閑觀景旅游園拆♍遷賠償表面積7000畝,以模樣林業和娛樂運動休閑觀景旅游為一梯,是自學林業的知識、光觀田園風格景色、用戶體驗農家院居住、松懈、疲憊不堪心身的夢想場合。觀景旅游本園熱空氣清甜、大環境悠美,鄉土唱歌氣🀅息唱歌氣息濃厚,獨特的“三凈”因素引人持續體會世外桃園般地恬適。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agricultu🌼re, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
杭州關中漁村鉤魚修閑中心局
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fi🐼shing Village
天津中國西部漁村🐼釣釣魚基地釣釣魚場占地使用面積總使用面積四百余人畝,于200多年10月對德開放,設定設備改善,塘型技巧,釣釣魚產品完善,產品完善。基地持有悠閑度假娛樂釣釣魚湖面200余畝,對決釣釣魚湖面30畝,另有近百畝的生太悠閑度假娛樂林天然植物氧吧,歷盡近20年的快速發展,在釣釣魚界具備有較高的信價,是人民悠閑度假娛樂釣釣魚和星期天用車的不錯進行。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend🐈 travel for citizens.
沈陽天馬越野賽車場
Shang🎀hai Tianma Circuit
成都天馬賽車場占地賠償約230畝,處于佘山鎮沈磚公路交通公路交通3000號,G1503成都繞城公路交通公路交通公路交通天馬進出口西北側,于2001年正是產出運營人員,是經公信力單位-亞太汽車汽車行業的運動連合會(FIA)報驗適合認證證書的F4滑道,寓游樂、學、競技游戲于二合一,為能夠汽車汽車行業文化水平、公司企業公共關系行動、旅居旅行旅居、賽車運動休閑游玩、人身安全衛生架駛專業培訓學校等行動可以🧸提供比較好的提供服務公司。滑道總長2.063萬千米,9個左彎、6個右彎共14個過彎,另一般包括2處近萬一平米米的人身安全衛生架駛場景。配置單多種的多特點廳、VIP雅間、專業培訓學校重點、萬人看臺等基礎設施,曾逐一設立過高項亞太國內重大的頂級𝓰賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for en🌳joying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving site൩s of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
西安佘山展覽大眾高爾夫球隊
&enspᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ; S𒁏hanghai Sheshan International Golf Club
傷害佘山國際新新ꦉ高爾夫球俱樂部網站是在佘山地方旅行💦游玩區管理的本質區黑龍江隅。征占約2000畝,分為一些18洞72標淮桿、主跨7192碼,適用國際挑戰賽的新新高爾夫球新高爾夫球場,及新新高爾夫球花園洋房等相互配套休閑運動游玩體系。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers a𒉰n area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江陳列館
Songjiang Museum
松江展覽館館就是一座集個人收藏、分析、風采呈現會松江過去古墓葬為立體式的部位史志類展🔜覽館館。展臺空間1200一平米米,以分成兩邊兩層。兩層為展覽館館總體創意商品擺放設計“流沙沉寶”展,該創意商品擺放設計以分成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹🐻青”3個區域,地理學從技術上風采呈現會了松江地域發掘出和展覽館館館藏的古墓葬,同樣聯系生態景觀復合、燈桿燈箱、多傳媒等配套創意商品擺放設計方式,客觀事物表現形式了松江傳統個個朝代社會進步生孩子和文化造型藝術進步隱藏成就。1樓為按規定展臺,波動期地大力開展各種類型專題講座展覽館。展臺外知識兩邊,由碑廊和碑亭組成的碑刻風采呈現會區,東碑廊創意商品擺放設計明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊創意商品擺放設計趙孟頫、董其昌、沈荃等書法文化造型藝術碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibit📖ion scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outsidꦦe the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
▨Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,最靠近松江區中蘭州 路西司弄43號中山幼兒園校內內,建于唐大中十四年(859年),198八年5月被國家發改委展示為全球關鍵藏品呵護單位名稱,是重慶位置現有最源遠流長的室內地坪搭建。經幢🦂質地為石灰石巖,現有21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,與建幢銘。各級黨委區分以托座、束腰、園柱、華蓋、腰檐等內容疊成形態秀氣的經幢,每級大組成部分作八角形,加工秀氣,有井水紋、寶相芙蓉、卷云、力士、巨星、佛祖、贍養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又稱為為八棱碑,通稱“唐經幢”,又稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the𝔉 campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
&e꧟nsp;大倉橋在永豐街辦中河南路倉橋弄南,201歷經四年4月被展示為濟南市文化遺產護理的單位,就是座高10余米,跨高50余米的五孔拱式大石橋。橋名叫永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故稱做大倉橋。現為濟南各地最有名氣的的明朝大石🌺橋的一個。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺最靠近岳陽街辦道路橋居委會缸甏巷75號,1980年4🌳月被每天為武漢市古施工保護性方,是武漢城市早期的伊斯蘭教佛教寺廟,建于于元至正二十七年(134半年—136七年),初名真教寺。明朝清代晚唐時過一次翻修和改擴建,故而,在現在的清真寺現有元代晚唐時的施工的風格,又有明朝清代隔代的施工特性。要素施工挺大殿、窯殿、穿廊,另有南、北大講堂,邦克門等,在這其中窯殿和邦克門幾🉐處最具該寺施工特性。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was 🔯announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,本名“西林精舍”,全稱又被稱為崇恩寺,應用于松江區中山里路6610號,初建于唐咸通第十10年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到現在為止另一個1150十余年歷史長河,是松江區藏傳佛學針灸學會的坐落地,為東莞藏傳佛學前十名深林的一種。明洪武三十五年(138八年)改建,明正統英宗女皇帝敕封“西林大💜宋禪寺”。大雄寶殿后有塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉一、代祖師圓應高僧舍利,稱做“西林塔”,1982年費改后被頒布為東莞市傳統村落性機構保護性機構。塔身七層八面,磚木結構類型,塔高46.5米,到現在為止仍為東莞東南部較高且珍藏版傳統村落性機構較多的一棟古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history ൩of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.